Tempo de leitura: 3 minutos
Glossário extraído na íntegra do livro 2002 – relAtos eFeitos de Muita Viagem
(vocábulos em ordem de aparecimento 😉
Coffee shop – bar onde o comércio e o consumo da maconha são legais.
Vê lá!.. – interjeição de espanto e admiração combinados.
Tie-Dye – [‘tintura do laço’, em inglês] – técnica artesanal de amarrar e tingir tecidos, produzindo manchas abstratas.
Lhufas – bulhufas.
Intimidez – timidez íntima.
Busão – bonde, baú, bumba, barca.
Malucos – os que fumam maconha.

Caretas – os que não fumam.
Inadjetível – qualidade à qual o adjetivo perfeito não se atreveria.
Bolar um – enrolar/apertar um baseado.
Ir direto – frequentar assiduamente.
De leve – superficialmente.
De primeira – logo de cara, num primeiro momento.
Chapado – entorpecido de maconha.
Coxar – bolar um.
Rolê – ato ou efeito de sair dar uma volta.
Marofar – recender (estar com cheiro de) maconha.

Facul – faculdade.
Temporém – o tempo, quando tem ‘porém’.
Café-com-leite – do popular infantil, o principiante.
Sem noção – absurdamente, exageradamente.
Estereotípica – coisa típica de um estereótipo.
Tava – verbo estar no pretérito-mais-que-imperfeito: eu tava, ele tava, a gente tava…
Trampo – ato ou efeito de trampar.
Pá! – e tal, sabe?
Alguéns – pessoas não-identificadas, plural inútil de alguém.
Massa – gíria adjetiva, substantiva e adverbial.
Escambau – tudo o mais.
Bike – ‘báik’ [do inglês]; reca.
Uta! – interjeição fraterna que aumenta infinitamente o poder de um abraço.

Brisa – barato leve, ‘lombra’ suave.
Arregar-se – ‘se dar bem’, ‘ter rabo’.
Lesado – leso, lerdo – lelé.
Brasuca – brasileiro nato, naturalizado ou estrangeiro mesmo.
Terrinha – Brasil; terra natal.
Transpostar – transportar de um posto a outro.
Parentaiada – grupo de parentes reunido em família.
Fantasiástico – fantasia + fantástico; algo incrível criado pela imaginação.
Viagens, Transformação e AutoDescobrimento
Insira o seu endereço de [email protected] abaixo para receber gratuitamente as atualizações do site!
Sair vazado – sumir embora.
Pra caralho – advérbio de intensidade.
Chapar – dar barato, entorpecer.
Bagulho – maconha, no caso.
Se pá – talvez.
Inflorescente – característica de uma inflorescência.
Estar com algo em cima – portar substância ilícita.

Universitar – estar/ser universitário.
Não-lugar – [tur./geogr.] – local sem identidade local.
Estratéticatraente – estética estratégica e atraente.
Espanhamente – advérbio de Espanha.
Dechavar – esmiuçar, esmigalhar.
Multicult – multicultural.
Legalizar – fumar um em local até então proibido; declarar aberta a exceção. Nada oficial.
Passado – pessoa que se passa; aquele que extrapola a sobriedade. Efeito de passar-se.
Ficar de cara – ressentir-se, decepcionar-se.
Laricar – tentar saciar a grande fome (larica) que dá depois de fumar um.
Larica¹ – apetite descomunal provocado por fumígeno alucinógeno.
Larica² – iguaria destinada a enganar a gula implícita supracitada.
Farofar – ato comum aos farofeiros.
Arregada – bem servida, providencial.
Paia – muito ruim.
Poliocioso – policial que exerce múltiplos ócios.
Esperatriz Circular – imperatriz da espera, sua majestade mulher do Ônibus, a Circular.
Black-power [do inglês, força negra] – cabelos ‘armados’.
Preconceituar – formular um conceito irracional antes que o façam; antecipar suspeitas sem cabimento.
Revisionar – rever com novos olhos.
Riquexó, riquixá – triciclo movido por pedais (cicloriquixá) ou por motor (autorriquexó).
Entredistantes – longínquos, distantes entre si uma barbaridade.
Naturaleza – beleza natural da natureza; ou apenas esta última, em espanhol.
Sussa – sossego, de boa.

Malabares – objetos de malabar.
Béts – esporte de rua com duas duplas: gandulas e rebatedores.
Alheatória – adjetivo baseado na incerteza (aleatória) dos outros (alheia).
Glossário
Pequeno léxico agregado a uma obra, principalmente para esclarecer termos pouco usados e expressões regionais ou dialetais nela contidos; vocabulário. — Google
— Sacou qualéquié?
Uta!